-
81 Laterne
jmdm. geht eine Laterne auf кого-л. осенило, кто-л. наконец понял что-то. Jetzt geht mir eine Laterne auf! Ich muß hier dividieren und dann das Ergebnis zu dieser Zahl zuzahlen. geh mir aus der Laterne! не засти!, отойди от света! Geh mir endlich aus der Laterne! Ich kann doch nicht im Dunkeln lesen, so einen [etw.] kannst du mit der Laterne suchen такого днём с огнём не найдёшь [ещё поискать надо] (просто не бывает). So einen fleißigen, ehrlichen Menschen, wie er einer war, kannst du heute mit der Laterne suchen.Solche primitiven Hotels, wie du sie dort kennengelernt hast, kannst du hier mit der Laterne suchen. Sie würden immer leerstehen. Hier ist alles supermodern.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Laterne
-
82 anhängen
anhängen I vt (ре́дко по сильн. спр.) ве́шать, приве́шивать, подве́шивать, наве́шивать; нацепля́ть, прицепля́ть; брать на букси́рanhängen разг. ве́шать тру́бку (телефо́на)häng an! хва́тит!, конча́й разгово́р!anhängen прибавля́ть, прилага́тьer hängte der Zahl eine Null an он приписа́л к числу́ нольbeachten Sie das anhängende Muster обрати́те внима́ние на прилага́емый образе́цj-m einen Prozeß anhängen приши́ть (кому-л.) де́ло; втяну́ть (кого-л.) в тя́жбуj-m einen Rausch anhängen подпои́ть, спои́ть (кого-л.)er hat ihr ein Kind angehängt он сде́лал ей ребё́нкаsie hat ihm allerhand angehängt она́ возвела́ на него́ вся́кую напра́слинуsie hat ihm allerhand angehängt она́ наговори́ла ему́ вся́кую вся́чинуanhängen полигр. набира́ть в подбо́рanhängen топ. привя́зыватьanhängen, sich (an A) прицепи́ться (к чему́-л.), вцепи́ться (во что-л., в кого́-л.), ухвати́ться (за что-л., за кого́-л.)diese Eigenschaft hängt ihm noch vom Vater an э́то ка́чество он унасле́довал от отца́anhängen приде́рживаться (чего-л.), сле́довать (чему́-л.); быть сторо́нником; быть приве́рженцем (кого́-л., чего́-л.); быть привя́занным (к кому́-л.)einer Lehre anhängen сле́довать (како́му-л.) уче́ниюeiner Partei anhängen быть сторо́нником (како́й-л.) па́ртии; быть приве́рженцем (како́й-л.) па́ртииanhängen пристава́ть (к кому́-л.), не отстава́ть (от кого́-л.)anhängen, sich (an A) подве́шиваться (к чему́-л.); ви́снуть (на чем-л.); спорт. держа́ться (за проти́вником); неотсту́пно сле́доватьsich an eine Kolonne anhängen воен. пристро́иться к коло́ннеanhängen разг. пристава́ть, набива́ться, прима́зываться (к кому́-л.) -
83 gebrochen
gebrochen II part adj : eingebrochener Akkord муз. пре́рванный акко́рдgebrochenes Deutsch ло́маная неме́цкая речьgebrochene Dosis фарм. дро́бная до́за; микродо́заgebrochene Farbe сме́шанный цветgebrochene Kante тех. ско́шенная кро́мкаgebrochenes Schweigen нару́шенное молча́ниеeine gebrochene Linie мат. ло́маная ли́нияgebrochene Strahlen физ. преломлё́нные лучи́eine gebrochen e Zahl мат. дро́бное число́er ist ganz gebrochen он соверше́нно [оконча́тельно] пал ду́хом [пода́влен]er ist an Leib und Seele gebrochen он надло́млен физи́чески и мора́льноseine Kraft ist gebrochen си́лы его́ надло́мленыgebrochen III part adv : gebrochen deutsch sprechen говори́ть на ло́маном неме́цком языке́ -
84 niedrig
Schuhe mit niedrigen Absätzen ту́фли на ни́зком каблуке́ein niedriger Barometerstand ни́зкое [пони́женное] атмосфе́рное давле́ниеein niedriges Haus невысо́кий домeine niedrige Stirn ни́зкий лобniedrige Preise ни́зкие [дешё́вые] це́ныder niedrigste Preis минима́льная цена́ein niedriger Wasserstand ни́зкий у́ровень воды́das niedrige Ufer ни́зкий [ни́зменный, низи́нный] бе́регeine niedrige Zahl небольшо́е [ма́лое] число́der Preis ist zu niedrig цена́ сли́шком мала́ [ни́зка]der Voranschlag ist zu niedrig сме́тная су́мма ни́же тре́буемойer ist von niedriger Geburt [Herkunft] он незна́тного ро́да [происхожде́ния]niedriges Volk просто́й наро́д; простонаро́дье, простолюди́ныniedrige Ausdrücke gebrauchen по́льзоваться гру́быми выраже́ниямиein niedriger Charakter ни́зкий [по́длый] хара́ктерniedrige Gesinnung ни́зкий [гря́зный] о́браз мы́слейdie niedrigsten Instinkte ни́зменные инсти́нктыniedrig spielen карт. игра́ть по ма́ленькойj-n niedrig einschätzen ни́зко [невысоко́] цени́ть кого́-л., быть невысо́кого мне́ния о ком-л.ein Bild niedriger hängen пове́сить карти́ну ни́жеder Ort legt niedrig э́то ме́сто располо́жено в низи́неich liege mit dem Kopf zu niedrig у меня́ голова́ лежи́т сли́шком ни́зкоder Eingang liegt niedriger als die Straße вход ни́же у́ровня у́лицыder Kaufmann berechnete ihnen die Ware recht niedrig купе́ц взял с них за това́р недо́рогоdie zweite Stimme singt zu niedrig второ́й го́лос поё́т сли́шком ни́зкоniedrig handeln поступа́ть по́дло [ни́зко]niedrig von j-m denken быть плохо́го [ни́зкого] мне́ния о ком-л.etw. niedriger hängen сде́лать что-л. общедосту́пным; довести́ что-л. до всео́бщего све́дения -
85 aufschlüsseln
распределя́ть /-дели́ть. eine Summe auf die (Zahl der) Gewinner aufschlüsseln распределя́ть /- су́мму среди́ вы́игравших. einen Plan auf die einzelnen Betriebe aufschlüsseln распределя́ть /- <развёрстывать/-верста́ть> план по отде́льным предприя́тиям. eine nach Gemeinden aufgeschlüsselte Liste спи́сок с разнесе́нием по о́бщинам -
86 Geburt
1) Gebären ро́ды. bei der Geburt ist alles gut verlaufen ро́ды прошли́ хорошо́. sie hatte eine schwere Geburt у неё бы́ли тяжёлые <тру́дные> ро́ды -
87 gerade
I.
1) Adj: ohne Krümmung прямо́й. eine gerade Haltung haben держа́ться пря́мо. eine gerade Haltung haben держться пря́мо. ein gerade gearbeiteter Mantel прямо́е пальто́ idkl | jdm. nicht gerade in die Augen sehen können не мочь с- смотре́ть по- кому́-н. пря́мо в глаза́. in gerader Linie von jdm. abstammen быть прямы́м пото́мком кого́-н.2) Adj: aufrichtig принципиа́льный3) Mathematik Adj чётный. gerade Zahl чётное число́ seine geraden Glieder haben быть здоро́вым. alle fünfe gerade sein lassen смотре́ть (на что-н.) сквозь па́льцы
II.
1) Adv: bei betonter Gleichzeitigkeit как раз. er arbeitet gerade он как раз рабо́тает. es ist gerade 5 Uhr как раз пять часо́в. der erste beste, der jdm. gerade in den Weg kommt пе́рвый попа́вшийся на глаза́ кому́-н. da fällt mir gerade ein кста́ти сказа́ть2) Adv: bei Vorzeitigkeit: soeben (erst) то́лько что. er ist gerade (erst) gekommen [fortgegangen] он то́лько что пришёл [ушёл]. es hat gerade 10 (Uhr) geschlagen то́лько что проби́ло де́сять (часо́в)
III.
1) Partikel: genau то́чно, ро́вно, как раз. ich habe gerade 3 Meter Stoff gekauft я купи́л ро́вно <то́чно, как раз> три ме́тра мате́рии. ich habe gerade 100 Mark gespart я сэконо́мил ро́вно < как раз> сто ма́рок. heute sind es gerade 10 Jahre her сего́дня ро́вно < как раз> де́сять лет. gerade das Gegenteil ist der Fall < ist wahr> как раз наоборо́т. das Haus steht gerade in der Mitte дом нахо́дится то́чно в середи́не2) Partikel: mit Mühe und Not е́ле(-е́ле). wir haben es gerade noch geschafft мы е́ле(-е́ле) успе́ли3) Partikel: ausgerechnet и́менно, как раз. gerade er wird gesucht и́менно < как раз> его́ и́щут. gerade so ist es richtig и́менно < как раз> так пра́вильно. gerade jetzt muß er kommen и́менно < как раз> сейча́с он до́лжен прийти́. er hat gerade den schlechtesten Wein gekauft он купи́л как раз са́мое плохо́е вино́. warum gerade ich? почему́ и́менно я ?4) Partikel nicht gerade abgemilderte Verneinung не о́чень, не обяза́тельно. etw. ist nicht gerade angenehm что-н. не о́чень прия́тно. er ist nicht gerade gescheit он не о́чень умён. das muß nicht gerade heute sein э́то не обяза́тельно должно́ быть сего́дня5) Partikel: erst recht обяза́тельно. nu tue ich es gerade вот тепе́рь я (уж) обяза́тельно сде́лаю. nun gerade nicht! вот уж нет ! -
88 natürlich
1) Linguistik Adj есте́ственный. Umwelt: Mineralwasser, Rohstoff приро́дный. angeboren: Anmut, Begabung, Instinkt прирождённый. natürliche Blumen живы́е цветы́. natürlich gelockte Haare во́лосы, вью́щиеся от приро́ды. ein natürlicher Mensch sein, ein natürliches Wesen haben, sich natürlich benehmen держа́ться есте́ственно <про́сто>. etw. ist sehr natürlich geworden v. Photo что-н. получи́лось о́чень похо́жим. jdn. sehr natürlich malen рисова́ть на- кого́-н. о́чень похо́жим. in natürlicher Größe darstellen в натура́льную величину́ | auf natürlichem Wege есте́ственным путём. auf natürliche Weise есте́ственным о́бразом. die natürlichen Verrichtungen des Körpers есте́ственные отправле́ния те́ла. eines natürlichen Todes sterben умира́ть /-мере́ть есте́ственной <свое́й> сме́ртью. keines natürlichen Todes sterben умира́ть /-наси́льственной <не свое́й> сме́ртью. ein ganz natürlicher Wunsch вполне́ есте́ственное жела́ние. seinen natürlichen Gang gehen идти́ свои́м путём. es ist nur natürlich, daß… есте́ственно, что … nichts ist natürlicher, als daß… нет ничего́ бо́лее есте́ственного, чем … die natürlichste Sache von der Welt са́мое есте́ственное де́ло на све́те. das geht nicht mit natürlichen Dingen zu тут де́ло нечи́сто. alles ist ganz natürlich zugegangen всё произошло́ соверше́нно есте́ственно2) Jura eine natürliche Person физи́ческое лицо́. natürliche Kinder a) leibliche родны́е де́ти b) uneheliche внебра́чные де́ти5) Modalwort: selbstverständlich коне́чно, есте́ственно, разуме́ется. natürlich hast du recht! ты коне́чно прав ! kommst du morgen? - natürlich! ты за́втра придёшь ? - коне́чно ! -
89 astronomisch
adjdie astronomische Einheit (сокр. AE) — астрономическая единица -
90 gegeben
1.es ist mir nicht gegeben zu... — мне не дано..., я не умею..., я не в состоянии...2. part adjданный (напр., о случае)er ist der gegebene Mann — он самый подходящий человек (для чего-л.)eine gegebene Zahl — мат. (наперёд) заданное число -
91 gemischt
1. 2. part adj1) смешанныйgemischter Verkehr — ж.-д. смешанное сообщение; смешанные перевозкиgemischte Zahl — мат. смешанное число2) разнородныйeine gemischte Gesellschaft — разг. разношёрстное общество -
92 komplex
-
93 minder
1. ( comp от wenig и от gering) adjменьший, менее значительныйeine mindere Arbeit — менее важная работаdas sind mindere Waren — это товары более низкого качества2. advменьше, менееmehr oder minder — более или менееnicht mehr und nicht minder als... — не что иное, как...auf Zubereitung ist nicht minder Wert gelegt als auf Auswahl — качеству приготовления (блюд) придаётся не меньшее значение, чем богатству ассортимента••minder ist oft mehr ≈ посл. не знаешь, где найдёшь, где потеряешь -
94 positiv
adj1) положительный, позитивныйeine positive Zahl — мат. положительное число2) точный, определённый, конкретныйdas ist positiv! — это точно ( верно)!, на это можешь ( можете) положиться! -
95 известный
1) ( знакомый) bekanntэто всем известный факт — das ist eine allgemein bekannte Tatsache2) ( знаменитый) bekannt, berühmt; berüchtigt (с дурной стороны)3) ( определенный) gegeben, festgesetzt, bestimmtв известных случаях — in gewissen( in manchen) Fällen -
96 целый
1) прил. ( неповрежденный) heil, ganz, unversehrtвсе стаканы целы — alle Gläser sind heil, es ist kein Glas zerschlagen2) прил. (полный, весь целиком) ganz4) в знач. сущ. с целое мат. ganze Zahl•• -
97 известный
известный 1. (знакомый) bekannt это всем известный факт das ist eine allgemein bekannte Tatsache 2. (знаменитый) bekannt, berühmt; berüchtigt (с дурной стороны) известный художник ein bekannter ( berühmter] Maler известный скандалист ein berüchtigter ( notorischer] Radaubruder 3. (определённый) gegeben, festgesetzt, bestimmt в известное время zur festgesetzten ( zu gegebener] Zeit известное число bestimmte Zahl 4. (некоторый) gewiß, manch (употребл. только как определение) в известных случаях in gewissen ( in manchen] Fällen -
98 целый
целый 1. прил.( неповреждённый) heil, ganz, unversehrt цел и невредим heil und unversehrt все стаканы целы alle Gläser sind heil, es ist kein Glas zerschlagen 2. прил. (полный, весь целиком) ganz я целый день работал ich habe den ganzen Tag gearbeitet я ждал целых полчаса ich habe eine ganze halbe Stunde gewartet целая дюжина ein volles Dutzend целыми днями tagelang, ganze Tage hindurch 3. в знач. сущ. с целое Ganze sub n архитектурное целое architektonisches Ensemble( A '' s A: b ( q) l ] 4. в знач. сущ. с целое мат. ganze Zahl а в целом insgesamt в общем и целом im großen und ganzen -
99 fünf gerade sein lassen
ugs.(fünf(e) gerade [eine gerade Zahl] sein lassen)(etw. nicht so genau nehmen lassen)не обращать внимания на какие-л. неточности, смотреть на всё сквозь пальцыOder hast du schon vergessen wie es ist, wenn man sieben Monate zu Hause rumlungert und sich und anderen im Wege steht, Muster ohne Wert, Wut auf alles und alle... und dann lässt du alle Fünfe gerade sein und dann kommt der Punkt, wo man sich sagt: nach mir die Sintflut... (Max v. der Grün. Flächenbrand)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > fünf gerade sein lassen
-
100 Tag der offenen Tür
(Tag, an dem Betriebe, Behörden und öffentliche Einrichtungen vom Publikum besichtigt werden dürfen)День открытых дверей (в том числе на предприятии и т. п.)BERLIN. Die Menschenmassen bei Tag der Offenen Tür auf dem Flughafen Schönefeld ließen gestern etwas von der Atmosphäre des künftigen Großflughafens erahnen - auch wenn sich die Zahl der großen Flugzeuge zum Anfassen in Grenzen hielt. (Der Tagesspiegel. 1996)
BERLIN. Um die Rad- und Schwimmsporthalle an der Landsberger Allee, derzeit in Bau, findet heute und morgen ein "Tag der offenen Tür" statt. Von 10 bis 22 Uhr (montags ab 12 Uhr) werden ein Pfingstkonzert, Square Dance, Jazz, Blues oder Aerobics geboten. Ein Clown tritt auf, für Kinder gibt es eine "Malstraße" und zwei Kindertheatervorstellungen am Nachmittag. (Der Tagesspiegel. 1996)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Tag der offenen Tür
См. также в других словарях:
Eine Jugend in Deutschland — ist eine Autobiographie von Ernst Toller, die 1933 erschien (Wilpert). Der Autor erinnert sich seines Lebens bis zum Jahr 1924. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Form 3 Literatur 4 Weblinks … Deutsch Wikipedia
Zahl — Vielheit; Nummer; Ziffer; Nr.; Menge; Kennziffer; Anzahl; Wert * * * Zahl [ts̮a:l], die; , en: 1. Angabe einer Menge, Größe: die Zahl 1 000; zwei Zahlen addieren, zusammenzählen, dividieren, teilen, [voneinander] abziehen, subtrahieren; eine Zah … Universal-Lexikon
Zahl (2), die — 2. Die Zahl, plur. die en. 1. Der bestimmte Begriff der Mehrheit, oder der wiederhohlten Einheit. Eine einfache, eine gedoppelte Zahl. Eine gerade, ungerade Zahl. Drey Zahlen zusammen addiren. Die Zahl zwey. Die goldne Zahl in der Astronomie,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Zahl — Za̲hl die; , en; 1 ein Element des Systems, mit dem man rechnen, zählen und messen kann <eine einstellige, zweistellige usw, mehrstellige Zahl; eine hohe, große, niedrige, kleine Zahl>: die Zahl 1; die Zahlen von 1 bis 100 || K :… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Zähl-thread — Unter einem Zählthread (von engl. thread = Faden, Strang und zählen ) versteht man einen in Webforen häufig zu findenden Thread, bei dem jeder einzelne Beitrag eine Zahl enthalten sollte, wobei die Zahlen mit der Anzahl der Beiträge in… … Deutsch Wikipedia
Zahl (Begriffsklärung) — Zahl (v. althochdt. zala „eingekerbtes Merkzeichen“) hat folgende Bedeutungen: Personen und Familien Erasmus B. K. Zahl (1826–1900), Romancharakter und Wohltäter des Schriftstellers Knuts Hamsuns. Geir Zahl (* 1975), norwegischer Vokalist und… … Deutsch Wikipedia
Zahl — die; , en (Abkürzung Z.); natürliche Zahlen (Mathematik) • Zahl / Anzahl Die alte Unterscheidung, nach der »Zahl« eine Gesamtmenge ausdrückt, »Anzahl« dagegen einen Teil einer Menge, wird im heutigen Sprachgebrauch vor allem dann noch beachtet … Die deutsche Rechtschreibung
Zahl — Zahl: Das altgerm. Substantiv mhd. zal, ahd. zala »Zahl; Menge; Aufzählung; Bericht, Rede«, niederl. taal »Sprache«, engl. tale »Erzählung«, dän. tale »Rede« gehört wahrscheinlich zur idg. Wurzel *del‹ə› »spalten, kerben, schnitzen, behauen«, vgl … Das Herkunftswörterbuch
Zahl — Zahl, der Inbegriff einer Menge von Einheiten oder Dingen derselben Art. Sind diese Dinge mitbenannt,. so heißt die Z. eine unreine od. concrete z.B. 6 fl.; wird aber damit blos eine Menge von unbenannten Einheiten bezeichnet, so heißt sie eine… … Herders Conversations-Lexikon
Zahl — Zahl, 1) (Numerus), jede Menge gleichartiger Einheiten; berücksichtigt man die Einheiten dabei, so heißt die Z. eine benannte od. concrete, z.B. 5 Scheffel, die bestimmte Einheit Scheffel ist hierbei fünf Mal gedacht, während die bloße… … Pierer's Universal-Lexikon
Zahl — Zahl, eine Menge von Einheiten derselben Art (s. Einheit). Die aus diesen gebildete Größe selbst heißt benannte oder konkrete Z. (z. B. 6 Pfund, 8 Mark); die bloße Menge der Einheiten, also der Begriff einer bestimmten Vielheit, ohne Rücksicht… … Meyers Großes Konversations-Lexikon